For various reasons, braved the crowds at South Coast Plaza yesterday. Oddly, it’s the easiest mall I’ve parked at all weekend. Getting to the Marketplace was a disaster, but that’s just because the streets are wholly inadequate to get cars in and out of the parking lot, and the Village (formerly the Mall of Orange) was just plain full.

At South Coast, as part of their Christmas decorations, they had these giant, shiny, 14-pointed stars hanging from the ceiling in several places.

Stars of Doom!

Classic Christmas, but when you go down to the first floor and look up, there are all these giant, gleaming spikes hanging over your head.

Death (star) from above!

It’s a little disconcerting. “Death from above!” is not something I want my holiday decorations to invoke.

After a great deal of painstaking research[1], I have uncovered the true[2] origins of the “nucular” pronunciation of the word nuclear.

Nukular turns out to be an abbreviation of “Nuke-you-la’r,” a traditional Texan leave-taking[3]. The phrase is a contraction of “Nuke you later,” and refers to the intense heat of a Texas barbecue grill. Essentially, one is saying that the other person is always welcome at a barbecue.

The word appears to have become conflated with nuclear due to their similarity, much as many people confuse affect and effect, or use infer when they obviously mean imply[4].

Nukular in its original sense has fallen out of use except in some rural parts of Texas, and most speakers are no longer aware of the saying.

  1. In other words, 30 seconds of making stuff up.
  2. No, not really.
  3. Or greeting. It’s kind of like aloha in Hawaiian: it can be used for both hello and goodbye.
  4. This isn’t hand grenades, after all.