“On My Own,” Mis-translatedGoogle Translate Sings returns to Les Misérables with On My Own, run through several layers of machine translation with hilarious results.
Wretched in Every Sense of the WordTheir parents may be terrible people, but Éponine and Azelma don’t deserve it. You can see why Gavroche left. He and the younger brothers are better off on the streets.
Now I Remember…We don't see much of Éponine's viewpoint in the book, and she doesn't talk much about what's going on in her head either.
Aftermath of an AmbushNo one gets out of the extortion attempt unscathed. Everyone's worse off. But a tiny moment with Éponine and Mabeuf calls back to the original well scene.
The Bubble BurstsMarius and Cosette are seriously caught up in each other. They don't notice the attempted robbery. They don't even notice a cholera epidemic.
Let’s Go Build a BarricadeNobody realizes that Éponine is a girl dressed as a boy, even Courfeyrac, who thinks the boy asking about Marius looks like a girl dressed as a boy.
Hitting the FanA gripping description of Paris under siege. Mabeuf's BSOD leads to him being the first casualty. And then, everything happens at once.
JealousyÉponine literally arranges to get Marius killed because he rejected her. And arranges to die herself, because she has no hope for her future.
UnderminedThoughts on the Patron Minette/Jondrette episode of the Les Mis Reading Companion podcast.