About the Project
- Les Mis: Looking Back at the Book A snarky but affectionate review of Victor Hugo's Les Misérables has made me think about re-reading the novel for the first time in 20 years.
- Les Misérables - Reading Digitally and Matching Translations The Kindle movie tie-in edition of Les Misérables happens to match the version I'm reading. Also, some thoughts on various translations of the book.
- Paper vs. Pixels I started reading an old paperback, then switched to a Kindle copy 700 pages in. Here's how it's changed my reading (and my commentary workflow).
- Catching Up With all the traveling this week, I read 160 pages. Fewer
- Finished reading! Now to write… Achievement unlocked: read Les Misérables...twice!
- The Home Stretch Last week I finished re-reading Les Misérables. I don’t feel finished yet, because I set myself the challenge of commenting on the whole thing, and I’m way behind on that.
- Not exactly Javert’s bridge, but close enough Coincidence: A Flickr event I participate in ended up highlighting a photo taken at the exact spot as one of the personal shots I used on this site.
- Barricade Day and Reset the Net Today is the anniversary of the day the barricades went up in Les Misérables (an actual, historical event). It's also a day to reclaim your online privacy.
- One Year Later In the year since finishing my read-through and commentary, I've reviewed several movies and comic book adaptations of the book.
- Les Misérables at 30 Looking back on, well, not 30 years of fandom, but closer to 25 since I first saw the musical.
- 5 Years Later: Reading a New Translation of Les Misérables! I've been thinking about picking up Les Misérables again, and five years later seems like a good time to start a reading a new translation!
- Getting Back on Track I've been reading, but not blogging much. So here's my plan to get back on track.
- Third Time Through Six months of lunch hours as I found, time and again, that a 150-year old book set 200 years ago on another continent continues to be relevant in ways I wish it wasn't.
- Switching to Eleventy I converted this blog from WordPress to Eleventy, a static site generator that should make the site both faster and easier to maintain.
- Finding a Specific eBook Translation It's hard to tell which translation of Les Mis you're getting, especially in an eBook store. Here are direct links to the major ones.
- Now on Gemini I've added a version of this site that runs on Gemini, an ultra-light protocol that's somewhere between a souped-up Gopher and a stripped-down Web.
- The Brick…and the Cinder Block I finally picked up a print copy of Donougher's translation, and it's even bigger than the brick-sized book I first read. Plus, I discovered the Takahiro Arai manga version is being translated into English!
- Comics Lost and Found A number of Classics Illustrated digital comics used to be on ComiXology before it was absorbed into the Kindle store. But that doesn't seem to be why they disappeared.
- Detweeting I'm retiring the @ReadingLesMis Twitter account. It's been a long run. This blog is sticking around, though!
- Manga, Manga, Duck Omnibus 2 of Takahiro Arai's Les Misérables adaptation is already out, and 3 and 4 have release dates...and then there's the Uncle Scrooge version‽